Yıl: 2023

“Tu as compris” et “Ai-je pu bien expliquer ?”.

"La décence, un terme qui se traduit par le respect des normes sociales, Une bonne moralité, la finesse, l'éducation, Décent, qui signifie une belle moralité, est le pluriel du mot décence. Ce mot, emprunté à l'arabe dans notre langue, englobe les règles de politesse que l'individu doit suivre dans sa vie domestique et sociale. Par exemple, saluer quelqu'un lors d'une rencontre. Ne pas tarder à rendre les objets empruntés. La personne qui appelle se présente d'abord. Je fais souvent "Salamun aleykum" avec enthousiasme, puis je commence à parler sans me présenter. Ce n'est pas une bonne chose, je dois corriger…
Read More

Des Fêlures irréparables

L'amitié représente l'un des aspects les plus précieux et complexes des relations humaines. Les liens d'amitié tissés et entretenus au fil des années enrichissent et donnent un sens à la vie des individus. Cependant, le point le plus délicat de ces liens est la déception. Il est essentiel de veiller à ne pas blesser le cœur d'une personne, surtout ceux que nous chérissons. En effet, une fois que le cœur est blessé, il est difficile de retrouver son état initial. Les fondements de l'amitié reposent sur la confiance, la compréhension et le respect. Cependant, une ombre plane sur ces bases…
Read More

Un croyant intelligent et mûr ne se fait pas piquer

Un croyant intelligent et mûr ne se fait pas piquer deux fois par le même trou." (Buhârî, Edeb, 83; Müslim, Zühd, 63) Akıllı ve olgun mü'min aynı delikten iki kere ısırılmaz." (Buhârî, Edeb, 83; Müslim, Zühd, 63) Bu hadis, genellikle manevi bir öğüt olarak anlaşılır. Temel olarak, bir inananın, bir kez bir hataya düştüğünde aynı hataya ikinci kez düşmemesi gerektiğini ifade eder. "Aynı delikten iki kere ısırılmaz" metaforuyla, insanların aynı hatalardan, zararlardan veya kötü durumlardan kaçınmaları gerektiği vurgulanır. Bunu anlamak için, örneklerle açıklayabiliriz. Birisi bir hata yapar ve bu hata ona zarar verir. Bu hadis, bir insanın aynı duruma veya…
Read More